yomimaruが思うに、

ここでは“ヨミマルと”名乗ることにしました。よろしくお願いします。

もう一度お願いします、と言われたら。

ときどき遭遇するんです。

電話などで、聞き取れなくて聞き返したときに、

最初と同じ調子でしか喋ってくれない人。

 

もちろん、それで済むときもありますが。

でも一度で聞き取れなかったのだから、

聞き取りにくい何かがあったということだと思うんです。

声量や音量、雑音、イントネーション、知らない言葉など。

 

例えば名前の場合、前後の脈絡は無いので聞き取るしかありません。

ゆっくり、はっきり言い直してほしいですし、

「あいうえおの”い”です」などの説明があるととても親切です。

 

あと、聞き慣れない言葉だった場合。

私は以前、ケーキ屋さんでバイトをしたことがあるのですが、支店だったので商品は工房から運ばれてきていました。

その中で、予約ではないフリーのホールケーキは、1種類につき1台か2台程度しか在庫していなかったので、夕方に在庫数の確認の電話がかかってきていました。

そのことをまだ知らずに電話に出た新人の私は、

「デコの残をお願いします」

と低めの早口で言われて、聞き取れませんでした。

2,3回聞き返しましたが、その方は、同じトーン、同じテンポで、

「デコの残です」とくり返すだけでした。

正直、私には何を言われているのかさっぱりだったので、

「デコノさん…?って、誰ですか?」

と聞き返したのですが。。。

結局、近くにいた先輩に電話を代わってもらいました。

後で分かったときに一人で内心大笑いしたけど。

「デコレーションケーキの在庫数を教えて」

と、ほんの少し丁寧に言い直してくれれば、新人の私でも答えられたと思うんです。

まぁ、社内とはいえ新人かどうかなんて分からなかったのかもしれませんけど。

 

なぜ、頑なに全く同じ言い方しかしてくれないんだろう・・・?

冒頭のくり返しですが、たま〜に、こういう人いるんです。

 

こういうのって、何なのでしょうね?

思いやり?

想像力?、シンパシー?

サービス精神とか、親切心?

コミュ力

 

うーん、私の耳が悪いのか、相手に求めすぎなのか。

それにしたって何度も聞き返されたってお互い良いこと無いですし。

話術なんて大層な技術を要求してるわけじゃないんです。

ただ、もう一度お願いしますと言われたときは、相手が聞き取りやすいように、ちょっと意識してほしいなと思ったのです。